監(jiān)理公司管理系統(tǒng) | 工程企業(yè)管理系統(tǒng) | OA系統(tǒng) | ERP系統(tǒng) | 造價(jià)咨詢(xún)管理系統(tǒng) | 工程設(shè)計(jì)管理系統(tǒng) | 簽約案例 | 購(gòu)買(mǎi)價(jià)格 | 在線試用 | 手機(jī)APP | 產(chǎn)品資料
X 關(guān)閉

揭秘奧運(yùn)菜單

申請(qǐng)免費(fèi)試用、咨詢(xún)電話:400-8352-114

 涼菜

  八寶辣醬(Eight Delicacies in Hot Sauce)、夫妻肺片(Pork Lungs inChiliSauce)、川北涼粉( Clear Noodles in Chili Sauce)、棒棒雞(BonBonChicken)、麻辣小龍蝦(Hot and SpicyCrayfish)、扒豬臉(Snout)、桂花糯米藕(SteamedLotus Root Stuffed with SweetSticky Rice)、醉蟹(Liquor-SoakedCrabs)

  酒水:

  茅臺(tái)(Moutai)、紅星二鍋頭(Red StarErguotou)、衡水老白干(HengshuiLaobaigan)、青島啤酒(Tsing Tao Beer)、長(zhǎng)城干紅(GreatWall RedWine)、紹興女兒紅(Nu"er Hong)、

  茶:

  碧螺春(Biluochun Tea)、大紅袍(Dahongpao Tea)、陳年普洱(AgedPu"erTea)、祁門(mén)紅茶(Keemun Black Tea)、茉莉花茶(Jasmine Tea)

  湯

  西紅柿蛋花湯(Tomato and Egg Soup)、紫菜蛋花湯(Seaweed and EggSoup)、魚(yú)頭豆腐湯(FishHead and Tofu Soup)、老鴨湯(Duck Soup)、酸菜粉絲湯(PickledCabbage andVermicelli oup)、蘿卜絲鯽魚(yú)湯(Crucian Carp Soup withShreddedTurnips)、黃豆排骨湯(Pork Ribs and Soy Bean Soup)、木瓜花生燉雞腳(ChickenPawSoup with Papaya and Peanut)

  主菜

  川菜:麻婆豆腐(MaPo Tofu)、回鍋肉(Sautéed Sliced Pork with PepperandChili)、干燒魚(yú)翅(Dry-Braised Shark"s Fin)、豆花肉蟹(Sautéed HardshellCrabwith Tofu Pudding)、壇子雞(Chicken in Pot)、樟茶鴨(SmokedDuck,SichuanStyle)、魔芋鴨(Braised Duck with Shredded Konjak)

  粵菜:佛跳墻(Fotiaoqiang)、叉燒(BBQ Pork)、燒鵝(RoastGoose)、白斬雞(ChoppedBoiled Chicken)、脆皮乳豬(Crispy BBQ SucklingPig)、脆皮乳鴿(CrispyPigeon)

  魯菜:蔥燒海參(Braised Sea Cucumbers with SpringOnions)、九轉(zhuǎn)大腸(BraisedIntestines in Brown Sauce)

  北京菜:北京烤鴨(Peking Duck)、京醬肉絲(Sautéed Shredded Pork in SweetBeanSauce)、羊蝎子(Lamb Spine Hot Pot)

  貴州菜:酸湯魚(yú)(Fish in Sour Soup)、花江狗肉(Huajiang Dog Meat)

  湘菜:剁椒魚(yú)頭(Steamed Fish Head with Diced Hot RedPeppers)、蓮蓬扣肉(BraisedPork with Lotus Seeds)、農(nóng)家小炒肉(Shredded PorkwithVegetables)、干鍋茶樹(shù)菇(Griddle Cooked Tea Tree Mushrooms)

  淮揚(yáng)菜:紅燒獅子頭(Stewed Pork Ball in Brown Sauce)、蜜汁火方(Braised HaminHoney Sauce)

  浙江菜:西湖醋魚(yú)(West Lake Fish in Vinegar Gravy)、東坡肉(BraisedDongpoPork)

  東北菜:小雞燉蘑菇(Stewed Chick with Mushroom)、醬骨架(Braised Spare RibsinBrown Sauce)

  新疆菜:大盤(pán)雞(Braised Chicken with Potato and GreenPepper)、孜然寸骨(SautéedSpare Ribs with Cumin)

  廣西菜:啤酒鴨(Stewed Duck in Beer)、酸筍炒牛肉(Sautéed Beef withPickledBamboo Shoots)

  上海菜:油爆蝦(Stire-Fried Shrimps)、毛蟹炒年糕(Sautéed Hardshell CrabwithRice Cake)

  江西菜:三杯雞(Stewed Chicken with Three CupsSauce)、藜蒿炒臘肉(SautéedPreserved Pork with Artemisia selengensis)

  云南菜:汽鍋雞(Steam Pot Chicken)

  蔬菜:

  開(kāi)水白菜(Steamed Chinese Cabbage in Supreme Soup)

  清炒紅菜苔(Sautéed Chinese Kale)

  米湯豆苗(Sautéed Pea Sprouts in Rice Soup)

  干煸四季豆(Dry-Fried French Beans with Minced Pork andPreservedVegetables)

  主食

  粥:艇仔粥(Tingzai Porridge)、紅豆粥(Red Bean Porridge)

  粉:干炒牛河(Stir-Fried Rice Noodles with Beef)、過(guò)橋米線(YunnanRiceNoodles)、桂林米粉(Guilin Rice Noodles)

  面:熱干面(Hot Noodles with Sesame Paste)、炸醬面(Noodles with SoyBeanPaste)、擔(dān)擔(dān)面(Noodles, SichuanStyle)、兩面黃(Pan-FriedNoodles)、刀削面(Sliced Noodle)、哨子面(Noodle withPork)、羊肉泡饃(Pita BreadSoaked in Lamb Soup)、狗不理包子(GoBelieve)、叉燒包(Steamed BBQ PorkBun)、生煎包(Pan-Fried Bun Stuffed withPork)、紅油抄手(Meat Dumplings inSpicy Sauce)

  飯:八寶飯(Eight Delicacies Rice)

  飯后甜點(diǎn)

  甜品:

  楊枝甘露(Chilled Mango Sago Cream with Pomelo)、雙皮奶(StewedMilkBeancurd)、龜苓膏(GuilingJelly)、蛋撻(EggTart)、驢打滾(Ludagunr)、醪糟湯圓(Tangyuan in FermentedGlutinous RiceSoup)、冰糖葫蘆(Bingtanghulu)

  小吃:

  豆汁(Douzhir)、爆肚兒(Soiled Pork Tripe)、天津十八街麻花(TianjinHempFlowers)、油炸臭豆腐(Deep-Fried Fermented Tofu)

  水果:

  香梨(Xinjiang Pear)、哈密瓜(HamiMelon)、玫瑰香葡萄(MuscatHamburg)、廣東荔枝(Litchi)、煙臺(tái)蘋(píng)果(Yantai )、贛南臍橙(JiangxiNavel Orange)
北京餐飲
發(fā)布:2007-06-08 11:19    編輯:泛普軟件 · xiaona    [打印此頁(yè)]    [關(guān)閉]
相關(guān)文章:
餐飲管理OA系統(tǒng)
聯(lián)系方式

成都公司:成都市成華區(qū)建設(shè)南路160號(hào)1層9號(hào)

重慶公司:重慶市江北區(qū)紅旗河溝華創(chuàng)商務(wù)大廈18樓

咨詢(xún):400-8352-114

加微信,免費(fèi)獲取試用系統(tǒng)

QQ在線咨詢(xún)

泛普餐飲管理系統(tǒng)其他應(yīng)用

餐飲行業(yè) 餐飲管理系統(tǒng) 餐廳管理系統(tǒng) 免費(fèi)餐飲管理軟件 免費(fèi)餐廳管理軟件 免費(fèi)飯店管理軟件 餐飲管理系統(tǒng)下載 餐廳管理系統(tǒng)下載