監(jiān)理公司管理系統(tǒng) | 工程企業(yè)管理系統(tǒng) | OA系統(tǒng) | ERP系統(tǒng) | 造價(jià)咨詢管理系統(tǒng) | 工程設(shè)計(jì)管理系統(tǒng) | 甲方項(xiàng)目管理系統(tǒng) | 簽約案例 | 客戶案例 | 在線試用
X 關(guān)閉

廣交會(huì)不用請(qǐng)臨時(shí)翻譯助理 簡(jiǎn)單幾句就搞掂

申請(qǐng)免費(fèi)試用、咨詢電話:400-8352-114

廣交會(huì)臨近,我們可能會(huì)接觸到不少前來(lái)咨詢的老外。如果英語(yǔ)水平非常好,那自然不必?fù)?dān)心。不過(guò)如果平時(shí)沒(méi)有太多和老外接觸的機(jī)會(huì),那這次,在溝通上就要下一番功夫啦。以下是筆者根據(jù)這幾年參加廣告會(huì)的一些經(jīng)驗(yàn),羅列出來(lái)的一些簡(jiǎn)單但是有效的言語(yǔ),助你輕松搞定老外!
Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our company.    
 讓我介紹你認(rèn)識(shí),這是我們的總經(jīng)理,李先生。
    It’s an honor to meet.
    很榮幸認(rèn)識(shí)你。
    Nice to meet you . I’ve heard a lot about you.
    很高興認(rèn)識(shí)你,久仰大名。
    How do I pronounce your name?
    你的名字怎么讀?
    How do I address you?
    如何稱呼您?
    It’s going to be the pride of our company.
    這將是本公司的榮幸。
    What line of business are you in?
    你做那一行?
    Keep in touch.
    保持聯(lián)系。
    Thank you for coming.
    謝謝你的光臨。
    Don’t mention it.
    別客氣
    Excuse me for interrupting you.
    請(qǐng)?jiān)徫掖驍_你。
    I’m sorry to disturb you.
    對(duì)不起打擾你一下。
    Excuse me a moment.
    對(duì)不起,失陪一下。
    Excuse me. I’ll be right back.
    對(duì)不起,我馬上回來(lái)
    What about the price?
    對(duì)價(jià)格有何看法?
    What do you think of the payment terms?
    對(duì)支付條件有何看法?
    How do you feel like the quality of our products?
    你覺(jué)得我們產(chǎn)品的質(zhì)量怎么樣?
    What about having a look at sample first?
    先看一看產(chǎn)品吧?
    What about placing a trial order?
    何不先試訂貨?
    The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. By the way, which items are you interested in?
    我們的產(chǎn)品質(zhì)量與其他生產(chǎn)商一樣的好,而我們的價(jià)格卻不像他們的那樣高。對(duì)了,你對(duì)哪個(gè)產(chǎn)品感興趣?
    You can rest assured.
    你可以放心。
    We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.
    我們一直在提高我們產(chǎn)品的設(shè)計(jì)水平,以滿足世界市場(chǎng)的要求。
    This new product is to the taste of European market.
    這種新產(chǎn)品歐洲很受歡迎。
    I think it will also find a good market in your market.
    我認(rèn)為它會(huì)在你國(guó)市場(chǎng)上暢銷。
Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.
    優(yōu)良的質(zhì)量和較低的價(jià)格有助于推產(chǎn)品。
    While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can’t reduce our price any further.
    雖然我們感謝貴方的合作,但是很抱歉,我們不能再減價(jià)了。
    Reliability is our strong point.
    可靠性正是我們產(chǎn)品的優(yōu)點(diǎn)。
    We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price.
    我們對(duì)樣品的質(zhì)量很滿意,因此交易的成敗就取決于你們的價(jià)格了。
    To a certain extent,our price depends on how large your order is.
    在某種程度上,我們的價(jià)格就得看你們的定單有多大。
    This product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.
    這種產(chǎn)品現(xiàn)在需求量很大,我們手頭上來(lái)自其他國(guó)家的很多詢盤。
    Thank you for your inquiry. Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer?
    謝謝你詢價(jià)。為了便于我方提出報(bào)價(jià),能否請(qǐng)你談?wù)勀惴叫枨髷?shù)量?
    Here are our FOB price. All the prices in the lists are subject to our final confirmation.
    這是我們的FOB價(jià)格單。單上所有價(jià)格以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。
    In general, our prices are given on a FOB basis.
    通常我們的報(bào)價(jià)都是FOB價(jià)
    Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers. You’ll see that from our price sheet. The prices are subject to our confirmation, naturally.
    我們的價(jià)格比其他制造商開價(jià)優(yōu)惠得多。這一點(diǎn)你可以從我們的價(jià)格單看到,所有價(jià)格當(dāng)然要經(jīng)我方確認(rèn)后方有效。
    We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.    我們向你們報(bào)最優(yōu)惠價(jià),按此價(jià)我們已與其他客戶做了大批生意。
    Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.
    請(qǐng)告訴我們貴方對(duì)規(guī)格、數(shù)量及包裝的要求,以便我方盡快制定出報(bào)價(jià)。
    This is the pricelist, but it serves as a guide line only. Is there anything you are particularly interested in.
    這是價(jià)格表,但只供參考。是否有你特別感興趣的商品?
    Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.
    你們對(duì)包裝有什么特別要求嗎?這是我們目前用的包裝樣品,你可以看下。
    I wonder if you have found that our specifications meet your requirements. I’m sure the prices we submitted are competitive.
    不知道您認(rèn)為我們的規(guī)格是否符合你的要求?我敢肯定我們的價(jià)格是非常有競(jìng)爭(zhēng)力的
    Heavy enquiries witness the quality of our products.
    大量詢盤證明我們的產(chǎn)品質(zhì)量過(guò)硬。
    We regret that the goods you inquire about are not available.
    很遺憾,你們所詢貨物目前無(wú)貨。
    My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.
    我的報(bào)價(jià)以合理利潤(rùn)為依據(jù),不是漫天要價(jià)。
    Moreover, we’ve kept the price close to the costs of production.
    再說(shuō),這已經(jīng)把價(jià)格壓到生產(chǎn)費(fèi)用的邊緣了。
    Could you tell me which kind of payment terms you’ll choose?
    能否告知你們將采用那種付款方式?
    Would you accept delivery spread over a period of time?
    不知你們能不能接受在一段時(shí)間內(nèi)分批交貨。

發(fā)布:2007-04-13 16:58    編輯:泛普軟件 · xiaona    [打印此頁(yè)]    [關(guān)閉]
相關(guān)文章:
公司管理軟件
聯(lián)系方式

成都公司:成都市成華區(qū)建設(shè)南路160號(hào)1層9號(hào)

重慶公司:重慶市江北區(qū)紅旗河溝華創(chuàng)商務(wù)大廈18樓

咨詢:400-8352-114

加微信,免費(fèi)獲取試用系統(tǒng)

QQ在線咨詢

泛普業(yè)務(wù)管理系統(tǒng)其他應(yīng)用

企業(yè)信息管理系統(tǒng) 企業(yè)管理系統(tǒng) 企業(yè)管理軟件 中小企業(yè)管理軟件 業(yè)務(wù)管理系統(tǒng) 辦公系統(tǒng) 免費(fèi)企業(yè)管理軟件 照片管理軟件 工會(huì)幫扶管理系統(tǒng) 企業(yè)管理系統(tǒng)下載 中小企業(yè)管理軟件下載