監(jiān)理公司管理系統(tǒng) | 工程企業(yè)管理系統(tǒng) | OA系統(tǒng) | ERP系統(tǒng) | 造價咨詢管理系統(tǒng) | 工程設計管理系統(tǒng) | 甲方項目管理系統(tǒng) | 簽約案例 | 客戶案例 | 在線試用
X 關閉

關于加強對行政機關公文中涉及字母詞審核把關的通知

申請免費試用、咨詢電話:400-8352-114

  核心提示:國務院辦公廳秘書局關于加強對行政機關公文中涉及字母詞審核把關的通知(國辦秘函[2010]14號)各省、自治區(qū)、直轄市人民政府辦公廳,國務院各部委、各直屬機構辦公廳(室): 近些年來,行政機關公文(不含...

國務院辦公廳秘書局關于加強對行政機關公文中涉及字母詞審核把關的通知
(國辦秘函[2010]14號)


各省、自治區(qū)、直轄市人民政府辦公廳,國務院各部委、各直屬機構辦公廳(室):
 

    近些年來,行政機關公文(不含外事公文,下同)中出現用字母詞(由字母構成或其中包含字母的詞語)增多的勢頭,影響了公文的嚴肅性。這既有外語新名詞大量涌現而尚無規(guī)范漢語譯名的原因,又有一些行政機關使用規(guī)范漢字意識淡薄,隨意在公文中使用字母詞等因素。為進一步規(guī)范行政機關公文用字,現就有關事項通知如下:

    一、強化在公文中依法使用國家通用語言文字的意識。《中華人民共和國國家通用語言文字法》(以下簡稱《國家通用語言文字法》)明確規(guī)定:“國家機關以普通話和規(guī)范漢字為公務用語用字?!毙姓C關應模范遵守法律,嚴格依法辦事,牢固樹立使用國家通用語言文字的意識,養(yǎng)成規(guī)范使用國家通用語言文字的良好習慣,在制發(fā)公文時自覺使用規(guī)范漢字,為全社會作出表率。

    二、嚴格規(guī)范使用公文中涉及的字母詞?!秶彝ㄓ谜Z言文字法》規(guī)定“漢語文出版物中需要使用外國語言文字的,應當用國家通用語言文字作必要的注釋”?!巴鈬嗣⒌孛葘S忻~和科學技術術語譯成國家通用語言文字,由國務院語言文字工作部門或其他有關部門組織審定”?!秶倚姓C關公文處理辦法》規(guī)定,“使用國際組織外文名稱或其縮寫形式,應當在第一次出現時注明準確的中文譯名”。各級行政機關要嚴格執(zhí)行有關規(guī)定,制發(fā)公文時一般不得使用字母詞,確需使用字母詞的,應在文中首次出現時以括注方式注明已經國務院語言文字工作部門或其他有關部門審定的漢語譯名。行政機關文秘部門在草擬公文時如不能確定字母準確的漢語譯名,要主動征求語言文字部門或者其他有關部門的意見,使用其推薦的漢語譯名。此外,對于國家權威機構編寫的漢語詞典中收錄的字母詞,已有對應漢語譯名的,可使用其漢語譯名。

    三、切實加強字母詞的翻譯審定工作。國務院語言文字工作部門要會同有關部門組織制定外語字詞的譯寫規(guī)則,對新出現的字母詞及時翻譯,尤其要加強對漢語譯名簡稱的創(chuàng)制工作,定期向社會推薦字母詞的規(guī)范譯名及其漢語簡稱。地名主管部門要組織制定國外地名的漢字譯寫規(guī)則,對新出現的國外地名及時進行翻譯、審定,向社會提供準確、規(guī)范的國外地名譯名。

    四、加強對公文中涉及字母詞的審核把關。各級行政機關文秘部門在草擬、審核公文過程中,應加強對公文中涉及字母詞的把關工作,發(fā)現不符合規(guī)定和要求的,應及時予以糾正。

 

國務院辦公廳秘書局        
二○一○年四月七日        

發(fā)布:2007-03-27 15:23    編輯:泛普軟件 · xiaona    [打印此頁]    [關閉]
相關欄目:
相關文章:
相關軟件
聯系方式

成都公司:成都市成華區(qū)建設南路160號1層9號

重慶公司:重慶市江北區(qū)紅旗河溝華創(chuàng)商務大廈18樓

咨詢:400-8352-114

加微信,免費獲取試用系統(tǒng)

QQ在線咨詢